Проф. Пламен Павлов: Няма да търпим Русия да ни отнема свещените букви, и то в сърцето на България

Кирилицата – българската азбука, е една от официалните на ЕС благодарение на нас. Това каза историкът проф. Пламен Павлов в интервю за Агенция “Фокус” по повод изложбата на Руския културно-информационен център в София, където Кирил и Методий са представени като реформатори на славянската писменост, създатели на църковнославянския език и като местни жители на гръцкия град Солун.

„Това Руският културен информационен център не може да ни го отнеме. За да има приятелство между България и Русия, подобно поведение трябва да бъде изоставено от руска страна“, смята още проф. Павлов.

„Делото на светите братя и преводите, писмеността са спасени от България. Киевска Рус е покръстена с участие на българско духовенство. Спори се дали покръстител е Византия или България, но първият митрополит на Киев и на Киевска Рус е Михаил, който е българин. Това е казано изрично в текстовете, свързани с него. Вече да не говорим за така нареченото Второ южнославянско влияние“, каза още проф. Павлов.

Той обясни, че в руската наука има едни понятия от 19 век – Първо и Второ южнославянско влияние. Според него и двете са български.

„Във Второто биха могли да се намерят някакви бледи следи на сръбско влияние или на нещо друго през Атон. Докато първото е категорично българско и никакво друго, независимо дали то идва от Велики Преслав, или от Охрид, то си е българско и в това няма никакво съмнение. Учените от 19 век, които го използват, не влагат антибългарско съдържание. В момента, когато се правят подобни внушения, хайде антибългарски е силно казано, но всеки случай те са силни, няма как да го търпим“, каза още историкът.

Проф. Пламен Павлов подчерта, че българската държава е спасила това дело и този език. „Превърна го в език на православните славянски народи“, изтъкна още той.

Историкът отбеляза, че в тази изложба се казва църковнославянски език. “Това е някаква норма на старобългарския език в едно по-късно време, когато е доста русифициран. В 9 век да говориш за църковнославянски език е доста нелепо”, допълни още историкът и подчерта, че става въпрос за старобългарски.

“Става дума за едно българско явление, което се развива както в българската държава, така и извън нея. Първият опит да се наложи глаголическата писменост е Великоморавия. Там мисията търпи фиаско. Държавата и то една от великите сили, която спасява тази култура, е България. Не е редно в тази изложба на Руския център да няма една думичка за България”, коментира още историкът.

Проф. Павлов обърна внимание, че тази изложба се прави в самата България, в София. “Това не е първият подобен случай. Това вече се превръща в рецидив. Ръководството на същия културно-информационен център направи изложба как сме освободени от фашизма. Също имаше емоции, също вашата агенция много добре го отрази”, изтъкна още той.

Професорът изтъкна, че Министерство на външните работи или Министерство на културата трябва да излезе с някаква нота, тъй като това е провокативно поведение. “Не е от незнание, не е просто от някакви по-други виждания, не е научен спор, а чисто политическа провокация, и една приятелска държава като Русия не би трябвало да се държи така към България, особено на такъв светъл празник”, изтъкна още проф. Павлов.

Източник: Faktor.bg

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Синьо © 2016 Tyxo.bg 

counter Frontier Theme